关于灵魂黑客奥尔良的祈祷的信息
文字简介:
弗朗西斯·普朗克三首《新事曲》创作于哪一年?
弗朗克—弗朗西斯(Poulenc Francis)1899年生于巴黎,1963年足于巴黎。
你说所说的有误,他的《新事曲》只有两首而不是三首(2 Nouvellettes)。创作于1927年——1928年。
关于他的创作年表,中文网上应该没有。我帮你查了一下牛津音乐词典,一个字一个字的打上来,希望能帮到你。
《黑人狂想曲》(Rapsodie negre)——1917年
《黑色圣母的连祷文》(litanies a la vierge noire) 1936
歌剧
《不受赏识的警察》(le gendarme incompri) 1921
《蒂雷西阿斯的 *** 》(les mamelles de tiresias) 1944
《加尔默罗会修女的对话》(les dialoguse des carmelites) 1953---1956
《人声》 (la voix humaine) 1958
芭蕾舞剧
《母鹿》 ( Les Biches ) ——1923年
《让娜之扇》 (eventail de jeanne) 1927
《模范动物》 (les animaux modeles) 1941
戏剧配乐
《玛尔戈王后》(la reine margot)1935年 与奥里克合作
《雷奥卡蒂亚》(leocadia) 1940
《园丁的女儿》(la fille du jardinier)1941
《没有行李的旅行者》(le voyageur sans bagages)1944
《圣约翰之夜》(la nuit de saint-jean)1944
《士兵与巫婆》(le soldat et la sorciere)1945
《城堡的邀请》(L'invitation au chateau)1947
《东道主》 (amphitryon) 1947
《勒诺与阿尔米德》 (renaud et armide ) 1962
电影配乐
《林中睡美人》 ( la belle ou bois dormant ) 1935
《朗热女公爵》(la duchesse de langeais) 1942
《美洲之旅》 (le voyage en ameripue) 1951
管弦乐
《2首进行曲和1首插曲》(2marchese et un intermede)1937
《母鹿组曲》(suite, les biches)1940重新配器
《模范动物组曲》(suite, les animaux modeles)1942
《小交响曲》(Sinfonietta)1947
《普罗旺斯水手》( matelot provencale)1952
《田园诗》 (bucolique) 1954
协奏曲
《相见协奏曲》(Concert champetre)羽管键琴或钢琴与管弦乐队 1927-1928
《晨曲,舞蹈协奏曲》(aubade," concerto choreographique")钢琴和18件乐器 1929
2架钢琴与管乐队 1932
管风琴、弦乐和定音鼓 1938
钢琴和管弦乐队 1949
室内乐
2支单簧管的奏鸣曲 1918
单簧管和巴松奏鸣曲 1922
为小号、长号、圆号、而作的奏鸣曲 1922
为双簧管、大管、钢琴而作的三重奏 1926
钢琴六重奏 1932-1939
《田园歌》(Villanelle)风笛和钢琴 1934
大提琴奏鸣曲 1940-1948
小提琴奏鸣曲 1942-1943
弦乐四重奏 1946 乐谱已毁
长笛奏鸣曲 1957
《悲歌》(elegie)圆号和钢琴 1957
《萨拉班德》(sarabande) 吉他 1960
单簧管奏鸣曲 1961--1962
双簧管奏鸣曲 1962
人声与器乐
《黑人狂想曲》(rapsodie negre) 1917
《斗兽者》le bestiaire 1919
《假面舞会》le bal masque 康塔塔 1932
《讨论会》colloque 1940
《蒙特卡洛的夫人》la dame de monte karlo 1961
合唱
《饮酒歌》chanson a boire 无伴奏男声合唱1922
《7支歌》7 chansons 1936
《黑圣母的连祷文》litanies a la vierge noire 1936
《微弱的声音》petites voix 1936
《G大调弥撒曲》 1937
《无情》 secheresses 1937
《4首忏悔经文歌》 4 motets pour un temps de penitence 1938-1939
《狂喜》 exultate 1941
《祝福天后》salve regina 1941
《人像》 figure humaine 1943
《雪夜》 un soir de neige 1944
《法国歌曲》 chansons francaises 1946
《阿西西的圣方济各的4首短祷》 4 petites prieres de st francois d' assise 1948
《圣母悼歌》 stabat mater 1950
《圣诞经文歌4首》 4 motets pour le temps de noel 1952
《万福圣体》 ave verum corpus 1952
《帕杜的圣安托万的颂赞经》 laudes de saint antoine de padoue 1959
《荣耀经》 gloria 1959
《大日课应答歌7首》 7 repons des tenebres 1960-1962
钢琴
《田园歌3首》 3 pastorales 1918
《无穷动3首》 3 mouvements perpetuels 1918
《圆舞曲》 valse 1919
《即兴曲5首》 5 impromptus 1920
《C大调组曲》 suite in C 1920
《漫步曲10首》 10 promenades 1921
《那不勒斯》 napoli 1925
《田园恋曲》 pastourelle 1927
《新事曲2首》 2 nouvellettes 1927-1928
《3首小曲》 3 pieces 1928
《阿尔伯特* 鲁塞尔小曲》 piece breve sur le nom d' albert roussel 1929
《夜曲8首》 8 nocturnes 1929-1938
《纪念巴赫即兴圆舞曲》 valseimprovisation sur le nom Bach 1932
《即兴曲15首》 15 improvisations 1932-1959
《纪念册页》 feuillets d'album 1933
《急板》 presto 1934
《间奏曲2首》 2 intermezzi 1934
《幽默曲》 humoresque 1934
《诙谐》 badinage 1934
《法国组曲》 suite francaise 1935
《纳泽尔的晚会》 les soirees de nazelles 1936
《布雷舞曲,在凉亭中》 bourree, au pavillon 1937
《忧郁》 melancolie 1940
降A大调《间奏曲》 intermezzo 1943
《变化的主题》 theme varie 1951
《小母羊》 novelette 1959
《D大调皮亚夫即兴曲》 improvisation in D :hommage a edith piaf 1960
《小象巴巴尔的故事》 L' histoire de babar le petit elephant 1940-1945
钢琴四手联弹 奏鸣曲 1918
2架钢琴
《奔赴西泰尔》 L'embarquement pour Cythere 1951
奏鸣曲 1953
《悲歌》 elegie 1959
歌曲
《斗牛士》 toreador 1918
《奥尔菲斯的随行动物》 le bestiare au cortege d'orphee 6首 1919
《帽章》 cocardes 3首 1919
《龙萨诗歌5首》 5 poemes de ronsard 1924-1925
《欢乐颂》 chansons gaillardes 8首 1926
《练声曲》 1927
《歌唱的曲调》 4首 1927-1928
《墓志铭》 epitaphe 1930
《路易 拉朗内诗三首》 3 poemes de louise lalanne 1931
《诗四首》 阿波里奈诗 1931
《诗五首》 雅各布诗 1931
《8首波罗乃兹歌曲》 8 chansons polonaises 1934
《4首儿童歌曲》 4 chansons pour enfants 1934-1935
《诗五首》 艾吕雅诗 1935
《吉他之歌》 a sa guitare 1935
《如此一天,如此一夜》 艾吕雅诗 1936-1937
《诗3首》 维尔莫兰诗 1937
《诗2首》 阿波利奈诗 1938
《肖像》 科莱特诗 1938
《灼热的镜子》 艾吕雅诗2首 1938
《祈祷和平》 奥尔良词 1938
《沼泽》 阿波利奈词 1938
《温柔的小脸》 艾吕雅诗 1938
《矢车菊》 阿波利奈诗 1938
《玩笑婚约》 维尔莫兰诗6首 1942
《平凡》 阿波利奈诗5首 1940
《爱情之路》 选自《雷奥卡地亚》 1940
《乡村歌曲》 丰波尔诗6首 1942
《变形》 维尔莫兰3首 1943
《诗2首》 阿拉贡诗 1943
《巴纳斯山》 《海德公园》 阿波利奈诗 1945
《桥》 《诗》 阿波利奈诗 1946
《保罗和维基妮》 拉迪盖诗 1946
《失踪者》 德斯诺斯诗 1947
《加西亚*洛卡的三首歌曲》 1947
《心统治着手》 艾吕雅诗 1947
《……却死去了》 艾吕雅诗 1947
《美好的文字》 阿波利奈诗7首 1948
《赞歌》 拉辛诗 1949
《玛祖卡》 维尔莫兰诗 1949
《凉爽与火》 艾吕雅诗7首 1950
《巴黎人》 雅各布诗2首 1954
《罗斯蒙德》 阿波利奈诗 1954
《画家的辛劳》 艾吕雅诗7首 1956
《1956年旋律2首》 阿波利奈和德贝利耶诗 1956
《最后的诗歌》 德斯诺斯诗 1956
《瓷器之歌》 艾吕雅诗 1958
《幻想》 莎士比亚诗 1959
《短稻草》 卡雷姆 1960
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
标注以下几点:1此作品年表抄自《牛津简明音乐词典》
2实在是太多,累死我了,所以没有校对,里面或许有个别的错字或错字母请见谅
3由于无法打出法文字母,所以一些法文字母选择了与英文相近的字母做代替。
4由于字母大小写切换太晕,所以几乎都用了小写字母,请见谅。
法国民族英雄贞德被称为“奥尔良姑娘"么
圣女贞德(法:Jeanne d'Arc或Jeanne la Pucelle,英:Joan of Arc,1412年1月6日-1431年5月30日),被称为「奥尔良的少女」,是法国的民族英雄、军事家,天主教会的圣女。英法百年战争(1337年-1453年)时她带领法国军队对抗英军的入侵,支持法查理七世加冕,为法国胜利做出贡献。后为勃艮第公国所俘,宗教裁判所以异端和女巫罪判处她火刑。
时代及背景
[编辑本段]
词条显示图片为收藏于法国鲁昂贞德纪念馆(贞德殉难前被关押处)内的照片,照片右侧为贞德肖像和贞德的签名。据说贞德是不识字的,这个签名中"n"被写错为'm"。1430年3月28日贞德(Jeanne d'Arc),根据宗教裁判审判证言; 贞德出生于法国香槟-阿登大区和洛林大区边界一个叫做栋雷米的农村,父亲为雅克·达克(Jacques d'Arc),母亲为伊莎贝拉·达克(Isabelle Romée),有三个哥哥和一姐姐,村中的教会拥有圣凯瑟琳的雕像。
她的双亲拥有大约50英亩的土地,并经营一座农场,同时她的父亲也担任了村庄里不太重要的的官员职务,负责收集税金并领导看守村庄的工作。这个村庄属于法国东北部仍然忠诚于法国王室的一小块孤立地区之一,周遭都被勃艮第人的领土所包围了。在贞德的童年中,村庄遭受了几次袭击,其中一次甚至使村庄起了大火。
那时法国北边(诺曼底)的一大片领土被英国军队所占据,而且这些地区很可能就要被以“第二王国”的名义永久成为英国领土了。当时的法国国王为查理六世,查理六世于1412年发疯,导致他完全无法处理政事。国王的两个亲戚,勃艮第公爵无畏的约翰与奥尔良公爵路易,经常为了摄政的权力与王室成员的监护权而争吵不休。而当伊莎贝拉王后(Isabeau of Bavaria)的婚外情绯闻传出后两派的斗争急剧升高,各自开始绑架王室的成员,斗争在1407年达到更 *** ,无畏的约翰策划刺杀了路易公爵。这两人的支持者各自被称为勃艮第派(约翰)与阿马尼亚克派(路易)。
英格兰国王亨利五世借着这场政争的混乱入侵法国,在1415年的阿金库尔战役中获得戏剧性的胜利,并接著占领了法国北部的城镇。未来的法国国王,查理七世,在他4个年长的哥哥都去世后,于14岁时承担起了王储的头衔。他之一项重大的行动是于1419年和无畏的约翰缔结和平协议,但这次谈判却变成一场大灾难,查理事先保证会保护约翰的安全,但在谈判中约翰却被阿马尼亚克派刺杀了。继任勃艮第公爵的是菲利普三世于是改与英格兰结盟,大片的法国领土都被英格兰和勃艮第人占领了。
1420年,伊莎贝拉王后签下了《特鲁瓦条约》(Treaty of Troyes),条约中规定“英格兰的亨利五世和他的继承人来继承法国王室,但亨利六世须与查理六世女儿凯瑟林公主结婚,查理六世死后,王位将被他们的孩子继承,并合并英法两国。”条约还引起了关于王储其实是王后与奥尔良公爵的私生子、而不是国王查理所亲生,剥夺了王储查理的继承权,这受到法贵族的强烈反对。而英格兰亨利六世也由于年幼所以并没有正式加冕 ,在名义上成为了英法两国共同的国王。这一切为查理七世的反对提供了有利条件。
到了1429年,几乎法国的整个北部,以及西南方的一部分,都在外国的控制下。英格兰占领了巴黎,而勃艮第人则占有兰斯。兰斯的重要性在于,它一直是法国国王进行加冕典礼和祝圣仪式的传统地点,尤其是这时主张拥有王位的法国王室成员都还没有进行过加冕。英格兰这时展开了对奥尔良的攻势,奥尔良处在卢瓦尔河(Loire River)上,它成为了最后一个能阻挡英军长驱直入剩余法国领土的战略要地。法兰西民族的存亡面临了空前危机,依据现代历史学家的说法“整个王国的命运都系在奥尔良上了”。但当时却没有多少人对奥尔良的未来感到乐观。
启示和使命
[编辑本段]
根据宗教裁判的答辩,贞德在1425年她十六岁时的一日,在村后的大树下遇见天使圣米迦勒、圣玛嘉烈和圣凯瑟琳,听到“声音”,而得到“神的启示”。要求她带兵收复当时由英格兰人占领的法国,并带领王储至兰斯进行加冕典礼。贞德遵从“声音”在1428年5月她请求她的亲戚杜兰德·拉苏瓦(Durand Lassois)带她前往附近的沃库勒尔访问当地的驻防部队指挥官博垂科特(Robert de Baudricourt)并说明来意,希望能带她前往王储的所在地—希农。博垂科特只是嘲笑了她一番,让她离开。
贞德在第二年的一月再次前来,随同的还有两个支持她的士兵(Jean de Metz和Bertrand de Poulegny)在他们的支持下她获得第二次接见,在谈话中她并说出了一些神奇的战情预报,预言奥尔良附近的法军将会战败(也就是鲱鱼战役〈Battle of the Herrings〉)。在前线传来的消息证实了贞德的预言后,博垂科特终于同意护送她前往希农。听了消息的查理七世接见了贞德。在接待王宫里贞德并没有同身穿太子服饰的人行礼,而是找到了混没于亲信中的查理七世,说出了查理同幕僚们的秘谈。但这段资料由于宗教裁判的删除,内容的真假也无法证实。会面后她给了查理极为深刻的印象,查理接着指示在普瓦捷对贞德进行背景的调查和神学上的检验以证实她的道德。在这个时候,查理的岳母约兰德(Yolande of Aragon)筹措了资金以发起一场解救奥尔良的远征。贞德请求参与这次远征,并穿上了骑士的装备,由于她没有自己的资金,她的盔甲、马匹、剑、旗帜与随从花费都是他人捐赠的。历史学家Stephen W. Richey对于贞德为何能受到任用提出了这样的解释:
“在战场一年接着一年的可耻失败,法国 *** 在军队和人民的领导地位上已经士气低落而名声败坏。当查理王储同意由贞德来领导他的军队并准备战争时,他一定是已经试过几乎所有正规、理性的策略选择而却皆告失败。只有一个已经到达了存亡最后关头、却全然无计可施的政权,才会在绝望下去相信一个自称受到上帝指示的农村文盲女孩,让她指挥国家的军队。”
1429年4月,贞德从奥尔良出发同与英格兰军作战。贞德的军队在1429年4月29日到达战场,但当时的法军指挥官迪努瓦公爵(Jean de Dunois)和其他将领自行拟定了作战计划,在没有告知贞德的情况下展开作战。贞德察觉后对此大发雷霆,无视于其他经验丰富的指挥官计划先补给奥尔良的判断,贞德主张直接攻击英格兰,她投入了每一场小规模战斗中,身处战斗的最前线,并随身带着她那明显的旗帜。
贞德非常轻视法军将领们一向谨慎行动的战略,在战场上她采用正面的猛烈攻势来进攻那些英军堡垒。在攻陷了几个堡垒后,英军开始放弃其他木制的防御建筑,并集中剩余的兵力,以防守一座控制了奥尔良联外桥梁的石制堡垒——土列尔堡垒(les Tourelles)。在5月7日,法军开始进攻土列尔,贞德在交战中被一支箭射中肩膀而被士兵们抬离前线,但她很快把箭拔了出来,负伤重返战场以领导最终的攻势。但她事后还是不安的哭了出来,才让人们感觉到她还是个小女孩,一个普通的农家少女,为了使命而战斗!一个为了民族的少女!
在奥尔良的迅速胜利,使法军开始计划进一步的攻势。英国人预期法军的下一个目标会是巴黎或诺曼底;迪努瓦公爵后来证实这的确是原本计划的目标,但贞德坚持应该朝兰斯进攻。在一系列突如其来的胜利后,贞德说服查理授与她和阿朗松公爵(John II of Alençon)全权指挥军队,并获得允许进攻罗尔河附近的桥梁,以作为稍后进攻兰斯的序幕。这是一个相当大胆的提议,因为兰斯的距离是巴黎的两倍,而且已经深入敌军领土。
法军在6月12日攻下了雅尔若,6月15日攻下卢瓦尔河畔默恩,接着在6月17日攻下博让西,阿朗松公爵完全支持贞德所做的决定。其他的将领,包括迪努瓦公爵,也对贞德在奥尔良的胜利印象深刻,而都转为贞德的忠诚支持者。贞德还在札若的战斗中,警告阿朗松闪避来袭的火炮而救了他一命。在同一场战役中,她也在攀爬攻城梯时遭到石头击中头盔,但她仍继续战斗。在6月18日,预料中的英国援军到达,英军指挥官为约翰·法斯托夫(John Fastolf),这场帕提战役(Patay)可以看作是阿金库尔战役的逆转:法军先锋部队在英军长弓兵的阵势准备完成前便发动突袭,在接下来的战斗里歼灭或俘虏了大批的英军,并俘虏了英军指挥官,与一小批士兵逃出的法斯托夫则成为英国可耻战败的替罪羔羊。法军在战役中只承受了极小的伤亡。
法军于6月29日开始从罗亚尔河畔默恩进攻兰斯,并于7月3日在与勃艮第城市欧塞尔的谈判中使奥塞尔保持中立,法军于是得以通过,其他途中路经的城镇也都毫无抵抗的重归法国一方。而之前签定了《特鲁瓦条约》的特鲁瓦,也在四天的围城后不流一滴血的投降了。军队到达特鲁瓦后面临粮食供应不足的问题,传说此时贞德结识了一位名为“兄弟理查”(Brother Richard)的修道士,兄弟理查长期以来在特鲁瓦宣扬世界末日将近的警告,而使当地的农民改种植豆类—能够早熟的作物,军队到达时豆实刚好成熟,于是便解决了粮食问题。这个传说被历史学家路希•史密斯(Edward Lucie-Smith)所引用,他以此主张贞德扮演的其实是神圣化的角色、而不是实际的一些能力。
贞德认为人没有杀死人的理由,她注重她的军旗、而不是她的剑。最近学者在审判证词的解读上则较常指出,跟随她的军官们将她视为一个足智多谋的战术家和成功的战略家。“她持续领导着军队进行了一系列不可思议的胜利,扭转了整场战争的局面。”1429年7月英格兰的包围土崩瓦解,法军在她的领导下创造非凡的胜利。
兰斯城在7月16日打开了大门,1429年7月17日查理七世在兰斯的大教堂举行加冕式,成为了正式的法国国王。加冕式时查理七世的顾问官们,已经开始外交政策的考虑,虽然贞德和阿朗松极力主张进攻巴黎。勃艮第的菲利普公爵于是利用谈判来作为缓兵计的策略手段,在谈判的同时暗中增援巴黎的防御。法军继续往巴黎前进,途中获得更多城镇和平的投降。由英国贝德福公爵率领的英军与法军在8月15日相遇,双方打成平手。法军接着在9月8日进攻巴黎,尽管贞德在战斗中被石弩击伤腿部,她仍然继续指挥军队直到当天的战斗结束。隔天早上,她便接到王室的命令下令法军撤退。许多历史学家将这次撤退归咎于法国大臣拉特雷穆瓦耶公爵(Georges de la Trémoille)所犯下的政治大错。
贞德于1430年在贡比涅一次小冲突中为勃艮第公国所俘,不久为英国17岁时便成为了闻名法国的女英雄,但在3年后的20岁便遭处死。20年后英国人被彻底逐出法国时,贞德年老的母亲说服教宗卡利克斯特三世重新审判贞德的案子,最终于1456年为她 *** 。之后并于1920年5月16日由教宗本笃十五世封圣。
上一篇:日本黑客入侵vr片商的简单介绍